по-русски

 

"Было столько горя и осознания после Юпитера…трудно претворяться, будто определённые вещи не произошли, тогда как они действительно случились. Спуск продолжается в танце Талулы, в её отчаянной попытке станцевать, понять всю идею потери: это нужно было потерять, раз оно чего-то стоило. Я чувствовала, словно что-то теряла. В итоге, прежде чем потерять, начала ценить теряемое и ставить на первое место"

[He’s chasing tornados, I'm just waiting calmly chasing her]
Congratulate you, said you had a double tongue
Balancing cake and bread. Say 'goodbye' to a glitter girl.
Talula, Talula, you don't want to lose her
She must be worth losing if it is worth something
Talula, Talula, she's brand new now to you
Wrapped in your papoose, your little Fig Newton
(Sugar sweet love softly)
Say 'goodbye', my baby gotta go
Say 'goodbye' , my baby, to the Old World

Ran into the henchman that severed Anne Boleyn
He did it right quickly, a merciful man
She said 1 plus 1 is 2, but Henry said it was 3.
So it was, here I am.
(Maybe I'm a happy man, maybe I'm a honey dew)
(Maybe it's a bad job, maybe it's a what you are)
Talula, Talula, I don't want to lose it
It must be worth losing if it is worth something
Talula, Talula, she's brand new now to you
Wrapped in your papoose, your little Fig Newton
(Listen in here, supper’s chillin')

And Jamaica, do you know what I have done?
Mary M. weaving on, said:
"What you want is in the blood, Senators."
I got the Big Bird on the fishing line
With a bit of a shout, a bit of an angry snout.
He's my favorite hooker of the whole bunch
And I know about his only bride,
And how the Russians die on the ice
I got my rape hat on, honey, but I always could accessorize
And I never cared too much for the money, but I know right now
Honey, that it's in God's hands,
Oh, but I don't know who the father is
Talula, Talula, I don't want to lose him.
He must be worth losing if it is worth something
Talula, Talula, he's brand now to you
Wrapped in your papoose, your little Fig Newton
(No one's good girls travel, she will someday somewhere tonight...)
[He's chasing tornados, I'm just waiting calmly]

Talula
Talula (Tornado Mix)
Talula (live)

Talula + [Tornado Mix] – 12 – Талула + [Торнадо Микс]

[Он охотится за торнадо,

А я спокойно выжидаю, охотясь за ней]

Поздравляю, говорили, у тебя раздвоенный язык,
Который словно на весах уравновешивает пирог и хлеб,
Скажи "прощай" блестящей девушке
Талула, Талула – ты не хочешь терять её,
Но её стоит потерять, если эта потеря чего-то стоит
Талула, Талула – она для тебя нечто абсолютно новое,
Завернутая в твоего папуса,
В твой маленький "Рулетик Ньютона"
(Подсахариваю свою сладкую любимую нежно)
Скорее попрощайся, малышка, пора идти
Попрощайся со Старым Светом

Столкнулась с прихвостнем, разрубившим Анну Болейн,
Он сделал это вполне быстро, милосердный человек
Она сказала 1+1=2, но Генрих ответил: 3
Так и было. И вот она я
(Может я счастливый человек, а может я медвяная роса,
Может это и грязная работа,
Но может это всё, что ты представляешь из себя)
Талула, Талула, я не хочу это терять,
Но может это стоит потерять, если эта потеря чего-то стоит
Талула, Талула – она для тебя нечто абсолютно новое,
Завернутая в твою малышку,
В твой маленький "Рулетик Ньютона"
(Послушайте сюда, Причащение устрашающе)

А ты, Ямайка, знаешь, что я сделала?
Мария М, продолжая плести, сказала:
"Сенаторы, то, что вы хотите, - в крови!"
А я поймала Большую Птичку на рыбную леску,
Он немного повопил и состроил злобную рожицу,
Но всё ещё мой самый любимый крючок из целого пучка
И я знаю лишь о его единственной невесте,
И как русские погибают во льдах в затруднительном положении
Я надела шляпу своего изнасилования,
Но дорогой, всегда могла подобрать к ней
Соответствующую одежду
Никогда слишком не парилась о деньгах,
Но понимаю уже сейчас, что всё в руках Божьих
Хоть и не знаю, кто наш истинный Отец
Талула, Талула – я не хочу терять его,
Но может его стоит потерять, если эта потеря чего-то стоит
Талула, Талула - он для тебя нечто абсолютно новое,
Завернутый в твоего папуса,
В твой маленький "Рулетик Ньютона"
(Ничьи хорошие девочки свободно путешествуют
Однажды и она окажется где-то сегодня ночью)
[Он охотится за торнадо, а я спокойно жду]


{Талула "Талула пришла как прибаутка, мой маленький танец, который я танцую, когда становится грустно"
Уравновешивая пирог и хлеб – отсылка к королеве Марии-Антуанетте, жене Людовика 14, короля Франции. Когда ей сказали, что крестьяне голодают по хлебу, она ответила: "Пусть едят пирожные". Вместе с мужем её обезглавили на гильотине во время революции 1793 года в Париже
Блестящая девочка – "Это мои мгновения Зигги Стардаста [Ziggy Stardust - вымышленный персонаж, созданный Дэвидом Боуи [David Bowie] и являющийся центральной фигурой его концептуального глэм-рок-альбома] и Гэри Глиттера [Gary Glitter - британский поп-рок-исполнитель стиля глэм-рок]. Моё почтение. Одно дело быть блестящей девочкой, другое – женщиной. И Мария-Антуанетта этого отчаянно желала"
Ты не хочешь терять её – "Любимый человек вышел за дверь, что впоследствии повлияло на меня - я онемела. Когда немеешь, не можешь танцевать. В песне празднование потери. Ценю потерю, тронувшую моё сердце, и мне больно, что она уходит. В конце концов, для меня это что-то значило. Когда Трент Резнор написал песню "Больно" (Hurt) – "сегодня я сделал себе больно, чтобы посмотреть, могу ли что-то чувствовать". Эй, а эта девушка просто чувствует!"
Папус – на языке индейцев-алгонкинов означает "ребёнок", "малыш". "Это отсылка к индейцам. Идея цикла перерождения. Когда внутри что-то рождается одновременно с возможностью отпустить это. Когда человек, которого любишь, выходит за дверь, и у вас возникает боль, чувствуешь, что не только можешь полюбить снова, но полюбить сына. Сын или дочь – это перерождение души"
Рулетик Ньютона – "настоящая нежность. Это не просто печенье "Орео". Оно политически некорректно. Это не коммерческое печенье. У него в середине прослойка из желе инжира. Ньютоном могла оказаться и я, но в творческом большинстве преобладали мужчины… У Моцарта была сестра, но это не воодушевляло, не было частью арены. Поэтому когда натыкаешься на Камиль Клодель [Camille Claudel - скульпторша] или Джейн Остин [Jane Austen - писательница], рядом с ними мало подобных. Обычно женщины не обладали той свободой, которая была у мужской творческой силы, их не принимали в этот круг. Кто же теперь Моны Лизы? Порой я хочу быть Мона Лизой, исследовать это, когда мужчины ДаВинчи – дать себе возможность побыть всеми героями в отношениях, поскольку обычно всё зависит от выбора роли. А если я ДаВинчи, то музой придётся быть тебе, поскольку тогда я сила. У муз есть свои нужды, и творческая сила становится деспотичной, если никогда не испытывала ранимость"
Прихвостень – палач, отрубивший Анне голову. "Слышала, тогда палача привезли из Франции, и готова стать с ним рядом. Перед казнью он обрил Анну налысо, а потом заставил отвернуться. И сделал это, когда она не ожидала. И хотя его работа жестока, его сострадания было больше, чем у короля. Загадка "Талулы" в том, что всё не то, каким кажется"
Анна Болейн (Anne Boleyn) – жена Генриха 8-го, выданная за него в возрасте 20 лет в 1533 году. Генрих сменил религию и развёлся с предыдущей женой, Екатериной, потому что она не могла родить ему наследника мужского пола. Когда Анна родила девочку (будущую Королеву Елизавету), Генрих обезглавил её, предположительно из-за измены, в 1536. "Чем дальше возвращалась в родословную западных женщин, тем больше видела фрагментацию. Например, Елизавета, дочь Анны – "королева-девственница": если у вас есть уважение и определённая власть, вы лишаетесь сексуальности и чувственности. В "христианках" есть это разъединение. Я занялась поисками архетипов, которые были неправильно поняты. У тебя могут быть неоспоримые факты, но когда противостоишь огромной силе, не согласной с тобой - чтобы победить, их не достаточно. Как в отношениях Анны Болейн и Генриха 8-го, он манипулировал правдой. Говорил, 1 плюс 1 будет три. И этому верят, поскольку чего бы патриархат не утвердил, во имя этого будешь гореть"
Ямайка – "многое на этом альбоме сближается с ассоциациями. Для меня Ямайка воплощает тайны. Там верят в мир духов. Кто-то называет это Вуду. Вуду изменилось, когда пришло христианство. До него существовало понимание иных миров, которые сейчас мы не уважаем. Говоря, "Знаешь ли ты, что я сделала?", имею в виду, что перестала уважать тот мир"
Мария М – "многие схоласты верят, что Мария Магдалина по праву была Великой Жрицей. Люди верят, она стала такой, когда Иисус был коронован "Королём" Евреев. Плетение Магдалины воплощает женщину. Не девственницу, не мать, а ЖЕНЩИНУ, которая не была принята. Но в крови есть секреты, которые никуда не денешь. Кажется, Британия единственная страна, которая не подверглась влиянию христианства, что забавно, так как они распространили его по всей сраной планете и разрушили все культуры. Проблемой моего христианского воспитания стала роль женщины. Нельзя быть женщиной, испытывающей страсть – не девственницей, а женщиной – и требовать мудрости. Сексуальность не стала частью божественной матери. Магдалина не вплетена в женскую модель христианской церкви, но большая часть того, что я призываю в себе. На этом альбоме Магдалина повсюду. Верю, она священная невеста Христа"
Сенаторы – "мужчины при власти, патриархат. Доминирование. Но в действительности настоящая власть не в этом. Она в крови, в женской. Старая программа доминирования никогда не скажет: "Танцуй и дай станцевать мне, тогда я ТЕБЕ позволю"
Большая Птичка – "это шутка про Него. Будь то Большой Босс, Иисус или Большая Птичка. Он просто большой парень. О патриархальном доминировании"
Крючки – Иисус нашёл некоторых апостолов в рыбацкой лодке и пообещал сделать их "рыбаками людей" – крючками. Также слово "hooker" переводится на русский – "шлюха". Отсюда двузначность темы
Я знаю только о его невесте – Это отсылка к Иисусу и Магдалине, к той теории, в которой они женаты
Русские погибают во льдах – "здесь речь о секретных операциях. Тайнах. Это загадка"
Шляпа изнасилования – "даже в определённой точке патриархат доминировал - становишься его рабой, покупаясь на роль жертвы"}


("Это считалка для взрослых, которая заставит улыбнуться, когда все течёт сквозь пальцы. Для меня - это любая южная девушка, которая всем нравится, она идёт босиком по тропинке. В ней есть свобода. Порой попадаешь в ловушку образа или работы, когда тебе кажется, что ты просто не можешь пойти туда, куда хочешь и когда захочешь. А потом видишь на дороге кого-то, кто может это, и, конечно, думаешь, что хочешь так же. Есть потребность в этой свободе, потребность вырваться из мирского существования. Редко кто понимает, как нужно ценить свою работу или места, где живёшь. Талула может быть ребёнком, но в любом случае это наша волшебная грань, благодаря которой мы так отчаянно хотим жить своей жизнью.
  Талула настоящая загадка, она сочинялась на клавесине. Кажется, она словно путешественник во времени и способна на всё. Возникает ощущение, что её энергетика отнесёт тебя куда пожелаешь. И это важно, поскольку порой мы оставляем грани себя в прошлых жизнях, одна из которых - ребёнок. Во время записи мы следили, чтобы клавесин давал мощь. Многие женщины играли на клавесине, но нигде не слышно композиций, написанных ими. Вы не услышите, что их волновало! Потому что было не принято считать женщин творческой силой. Долгое время люди пытались пробить плотину. И она прорвалась… поток, будь то режиссёры или писатели… все на борту. Сочиняя эту песню, моя мама сидела в кресле, а я играла уже несколько часов. Она погрузилась в сон. Я шла сквозь свою кровь, мужество и мелодии вдовы. Чтобы получить свободу, мне нужно было сочинять. Я была разбита и пыталась получить энергию от других мужчин. Вскоре мне нужно было просто вздохнуть. Я начала играть Талулу, которая дала эту возможность, мне нужна была свобода ото всех тех песен, которые проявляли моих монстров. Она просто пришла, сказала, как её зовут. Много раз я пыталась определить, что вижу в глубине. Имя содержит энергетику. Как в Руби Тьюсдэй [Ruby Tuesday (Рубиновый Вторник) - так зовут героиню песни группы "The Rolling Stones"]. Думаю, Талула значит ритм, тон и чувственность. Это не дурацкая Кэтрин. В имени Талула есть что-то от танца Западных индейцев. Но в тоже врем имя классическое. Талула воплотила для меня всех женщин – женщин, которые позволяют себе танцевать для себя. И моя мама проснулась.
  Возникла череда мыслей. Чувство потери такое коварное, мы всегда чувствуем, что наше достоинство растёт с вещами, которые теряем. И здесь настоящее чувство, когда просто отпускаешь. Талула - значит отпустить и станцевать. Не хочу его терять... и задумалась: "Боже, у меня такие чувства, которые значат…" мы стольким делились друг с другом, и я это ценю, и какой подарок - ощутить боль потери и понять, что я не заморозилась, я жива, а не отрезала себя от своих чувств. Ощутив потерю, начала освобождаться. Хочу станцевать и сказать: "да, я хочу быть с Талулой". Хочу танцевать с людьми, которые приходят и уходят из моей жизни. Хочу научиться танцевать с дарами, когда они приходят, и когда им нужно пойти по другому маршруту. В Талуле я прошу концепцию идеальной женщины прийти ко мне во плоти, поскольку боюсь кого-то потерять. Но если это имеет значение, тогда стоит терять. Каждая песня как кусочек, в котором я призываю себя. Пеле - это чистая работа, любите её или ненавидьте. На этом альбоме нет "попыток быть". Никто ни кем не пытается быть. Все песни – это вытягивающиеся формы, особенно "Талула", где растягивание начинается и вдруг вновь заканчивается, и потом она, в конце концов, танцует. Альбом отражает то, что происходит с персонажами. Я попыталась создать события в музыке.
  Однажды БТ [Брайана Трансо (Brian Transeau) - американский музыкальный продюсер и диджей] и я обедали, он рассказывал о людях, которые гоняются за торнадо. Реальные люди, которые прыгают в джип или садятся на велосипеды и едут к торнадо с видеокамерой наперевес. Я сказала: “Брось, Брайан, ты это серьёзно?” И напела: “Он охотится за торнадо, а я спокойно выжидаю”. Он спросил: “Что это?” Я ответила, это будет новым началом к Талуле. Мы оба уставились в тарелки, потом БТ посмотрел на меня и сказал: “В жопу спагетти, пойдём записываться”. Мы стырили прекрасную бутылку “Шардонне” из ресторана, вскочили в первый чёрный кэб и поехали на поиски студии. Приехали в ИстВест [EastWest Records - выпускающий музыкальный лэйбл], постучали в дверь и сказали: “Это мы”. Охранник спросил всё ли в порядке. Я ответила: заебись. Он был мил. Мы насели на телефон в поисках студии. Удача не улыбалась нам. Потом Спенс [Spence], друг БТ, который был с нами, вспомнил о старой студии в доме одного знакомого. Позвонили ему, поймали другое такси. Наступил час или два ночи. Я запомнила, потому что наспех записала вокал и взяла его с собой. Утром я улетала в Испанию. Всё звучало дерьмово, но иного было не надо, всего лишь образец. Понимала, нужно будет записать его по-новой. Потом вернулась обратно, попыталась записать его вновь, но у меня было только 7 минут. Сказала Марселю: “Вернёмся в студию, мне надо кое-что записать, как следует”. Потом улетела в Германию, опять вернулась на очередное тв-шоу. После ужина, в 10 или 11 часов, мы с Марселем отправились в студию на 40 минут, чтобы записать тот текст. У меня даже не было с собой оригинального диска, пришлось позаимствовать “ПДП” у кого-то. Мы всё записали, и я сразу отправила всё БТ, после чего он сделал свой ремикс на песню. Он талантливый танцевальный ди-джей, а в Британии понятие “танцевальный” отличается от американского подхода. Когда Брайан показал свою версию работникам киноиндустрии, они заинтересовались и позвонили мне. Так “Талула (Торнадо Микс)” попала в фильм “Смерч” [Twister]". Сочиняя, я стараюсь интерпретировать то, что вижу. У каждой песни своя звёздная система, не знаю, какая, они постоянно меняются. Я сопоставляю куплеты, припевы. Делая ремикс "Талулы", я говорила по телефону: давай сделаем другой бридж, песня не против. Позволяешь развитие. Но бывает, становишься такой щепетильной, что не даёшь песне дышать. Направляешь свой микроскоп на всё, тем самым полностью лишаешь жизни мыслеформы, чувства. Бывает, я пишу в дороге. Нужно быть в ударе, иначе процесс сочинения становится мучительным. У меня в голове может быть мелодия из пяти нот, две строчки для другой мелодии, и ни одна из них ещё не сыграна на фортепиано - они появились, когда я занималась возвратом своего багажа. Но строчки мне понравились. Если что-то не нравится, я не церемонюсь, выкидываю всё в окошко: "прощай!" Порой нужно быть безжалостной. Не важно, как далеко я зашла, но если что-то не работает, я включаю красный свет, иначе привыкнешь и начнёшь оправдывать эти строчки".
  Комментарии к видеоклипу: "Я снимала этот клип с Марком Кором [Mark Kohr], который делал клип для Аланис Мориссетт на песню "Моя рука в кармане" [Alanis Morissette "Hand In My Pocket"], и клип для фанк-группы "Примус" [Primus], который мне понравился, где у людей лица свиней и цирк. Такое безумие. "Талулу" мы снимали на старой электростанции, которая сейчас не работает. Мне понравилась идея побыть на электростанции с клавесином, это как старое и новое. "Под колпаком" [Boy in the Plastic Bubble (дословный перевод "Парень в Пластиковом Пузыре") – фильм с участием Джона Траволты, о человеке с редчайшим заболеванием, которому пришлось всю жизнь провести в тепличных условиях] всегда был краеугольным камнем для меня и Мисс Карен, когда мы замерзали, представьте что было с Клавесином… Электростанция Баттерси в феврале – бррр. Этот клип был снят на электростанции в Баттерси, в Лондоне. Наверное, кто-то скажет, тут больше исполнения песни, нежели сюжета. Знаю ли я, о чём этот клип? Абсолютно нет. Понятия не имею. Но ничего не имею против. Вроде как доверилась мнению режиссёра и позволила привнести эти абстрактные образы. У него были какие-то идеи, и они понравились мне, когда он их озвучил. Обесчеловечивание с деревом, трубами с металлом. Так он показывает процессы с другими персонажами, которые входят и выходят из сюжета, что похоже на обесчеловечивание будущего, где у каждого есть категория, ярлык, а моя героиня просто хочет потанцевать посреди всего происходящего. Я вроде как люблю хорошую шутку, и мне нравится, когда в музыку привносят науку. Есть мотив научного исследования. В то время я сама исследовала культуру Юга в этой песне. Поэтому, идея, что меня обследуют и... взвешивают, и... изучают под микроскопом, была, как мне кажется, для некоторых хорошей возможностью снова положить меня в коробку. Так что... Свою роль я сыграла.
  В песне две главные темы: Власть и Ценность. Те, у кого есть власть, могут требовать от нас воспринимать всё так, как им нужно, и соглашаться с ними, когда они запугивают нас некоей потерей. Если не соглашаешься идти за теми, у кого власть, порадуешь своего внутреннего ребёнка. Мне нравятся акробаты, всегда... не знаю, всегда безмерно уважала их. Я не боюсь высоты, но не скажу, что бесстрашна. И, думается, Карен и Лесли - эта Гламурная Группа Захвата в то время, были против большого количества трюков. Просто "Иди и сыграй на клавесине". И я говорю: "Ладно. Многого не умею, но, думаю, с этим справлюсь". В песне мой персонаж разъединена от своего первобытного голоса, свей Родословной, воплощённой в клавесине. Потеря пугает, но самое пугающее для меня – ничего не чувствовать после потери. Уж лучше я буду любить и терять, чем не любить вовсе")